🧐Як перевірити правильність та покращити переклад своєї статті, наукової роботи, есе чи документу?
Сучасні перекладацькі 📱застосунки — надійний та швидкий помічник у світі перекладу, який допоможе у цьому.
☝️Дізнайтеся більше про актуальні інструменти перекладу в бесіді “Обмін досвідом: Швидка для іноземної”. На занятті в.о. директора Інституту професійного розвитку ПАУ, кандидат педагогічних наук, доцент Дмитро Покришень поділиться особливостями роботи перекладацьких програм та своїм досвідом їх використання.
На бесіді ви дізнаєтесь про:
🖊 те, як швидко робити машинний переклад;
🖊 інструменти штучного інтелекту для НЕмашинного перекладу текстів;
🖊 інструменти штучного інтелекту для НЕмашинного перекладу відео;
🖊 перевірку граматики та добір ключових слів;
🖊 хто за мене може говорити англійською?!
🗓 Коли? 24 вересня 2024 року 14:00
👨💻 Де? ZOOM-сесія за покликанням або QR-кодом
https://us02web.zoom.us/j/86164638371?pwd=cQWdFl6raBb5kPvSaDRqqyLmeYylri.1
Meeting ID: 861 6463 8371
Passcode: 4321
Запрошуємо здобувачів вищої освіти, науково-педагогічних працівників та кожного, хто зацікавлений можливістю полегшити процес перекладу та удосконалити свої перекладацькі скіли.
#ІнститутПрофесійногоРозвиткуПАУ #EnglishLearning #ПАУ_Анонс
#PenitentiaryAcademyofUkraine #ПенітенціарнаАкадеміяУкраїни #ПАУ